kulturnotiser
”Colorado
Avenue”,
Claes Olssons filmatisering byggd på Lars Sunds romaner tas till Åland och ges av filmklubben Chaplin på Bio Savoy som öppnas speciellt för detta ändamål den 29 oktober till 1 november. Filmen ges alla dagar kl. 19 och dessutom finns två skolföreställningar inprickade.
På måndag medverkar filmens regissör Claes Olsson. Initiativet till visningarna kommer, som Nyan tidigare berättat, från regissören efter att han läst artiklar om att Bio Savoy skall säljas och att Åland är utan biograf.
Lars Sunds roman ”Colorado Avenue” har gett filmen dess namn, men den bygger också på romanen ”Lanthandlerskans son”. Den handlar bland annat om emigrationen till Amerika och spritsmugglingen i Österbotten under förbudslagens tid.
Sunds roman ”Colorado Avenue” utkom 1991 och ”Lanthandlerskans son” 1997. År 1999 fick ”Colorado Avenue” premiär på Wasa Teater där den blev en jättesuccé.
Manuset till filmen har skrivits av Erik Norberg i samarbete med Claes Olsson. Norberg dramatiserade också Sunds romaner för Wasa Teater.
Svenska dagen
firas på Åland
tisdagen den 6 november. Svenska dagen firas bland finlandssvenskarna samtidigt som man i Sverige firar Gustav Adolfsdagen. Dagen firades första gången år 1908 och tanken var att verka för den finlandssvenska befolkningens sammanhållning. Den 6 november kl. 19.00 firas Svenska dagen med en fest på Idrottsgården i Mariehamn.
I programmet ingår välkomsttal med lagtingsledamot Camilla Gunell, festtal av Mark Levengood samt musik med Krusbär och Pappas Eget Band. Kvällens konferencier är Lotta Angergård.
Festen arrangeras av Svenska Kulturfonden, Nordens Institut på Åland, Mariehamns stads kulturbyrå, Ålands bildningsförbund, Kultur i skärgården, Skärgårdshavets samarbete och Ålands landskapsregering
Gratisbiljetter kan hämtas på Stadsbiblioteket och på Nordens institut.
Ord från ”kyssa”
till ”och” ingår
i det fjärde bandet av ”Ordbok över Finlands svenska folkmål” som nu har kommit ut. Ordboken behandlar alla de ord som har påträffats i de svenska dialekterna från Karleby i norr till Pyttis i sydost. Det nyutkomna bandet innehåller närmare 16.800 olika uppslagsord.
Ordboken berättar i första hand hur orden uttalas och vad de betyder i olika dialekter. Den ger också grammatiska uppgifter om orden och visar hur de används, inte bara i alldagligt tal utan också i överförd betydelse och i talesätt, ordspråk, gåtor och ramsor.